Uma de tuas filhas, Sonia, que foi presa no quadro da operação, ponderou que o terreno que comprou no Mirante da Axarquia a pagou com dinheiro de sua conta que eu tinha economizado”. Não se lembrava por que havia recebido 23.000 euros da promotora Crocasa pelo motivo de no restaurante trabalhava a família “por turnos”.
Refeições de organização pra por volta de oitenta pessoas, aniversários familiares e muitos menus diários são a jutificación para a cobrança de 23.000 euros. Sua irmã é mais explícita pela hora de defender a ‘lã’, como chamavam o dinheiro, proveniente de casamento. Mônica lhe relata a juíza que teu casamento foram cerca de 1200 pessoas -o município de Alcaucín tem 2.500 habitantes, que ganhou como presente mais de 50.000 euros, que “guardou em sua moradia, na caixa comum”.
O casamento de tua irmã, conta Mónica, foi mais ‘humilde’. Foram apenas 800 pessoas. As irmãs chegavam em torno de 2.000 euros mensais, o banco proveniente do dinheiro de casamento. O resto guardavam em residência, segundo considerou uma delas, pelo motivo de “o banco estava a cinco quilômetros de tua casa.”
Também defende a irmã, explicando que “tinha o dinheiro de casamento em residência porque não entende dirigir e não tem liberdade para tocar o carro e ingresarlo”. Disse que “sabia que teu pai tinha dinheiro em casa, no entanto não em tão alto grau” (160.000 euros debaixo do colchão) e claro que ficou surpreso ao saber da quantidade. Isso sim, diz que “seu pai é prefeito desde que tem emprego de justificativa, e que bem como canta e é pedreiro”. Também narra a filha que tocava-lhe a lotaria e que gostava de jogar no casino.
Panem et circenses: ‘pão e circo’. Palavras de amargo desapreço dirigidas por Juvenal aos romanos da decadência, que o Fórum só pediam trigo e espetáculos circenses gratuitos. Em Portugal existe a frase “pão e touros”. – Pai famílias: ‘pai de família’.
- Nove Taxa de mortalidade
- 12 Nadine (capítulo 6, sete e 8)
- Em 1996 é lançado a versão dirigida por Gerardo Vera e estrelado por Terele Pávez
- #82 txusotro
- Fauna e flora da Costa Rica
- três Bob Duncan
- 2 Primeiras acusações
- Ermida de Nossa Senhora dos Remédios (Lisboa, Madrid, Espanha)
o Chefe da família agnaticia romana, que tinha ante teu comando e poder dos bens e até mesmo as pessoas que montavam a família. Patiens et fortis se ipsum felicem facit: ‘os homens pacientes e valorosos se fazem felizes a si mesmos’.
Patiens quia œternus: ‘paciente visto que é permanente”. Peccata minuta: ‘pecado anão’. Refere-Se a um problema ou uma ausência pequeno. Perinde ac cadaver: ‘disciplinado como um cadáver’. Refere-Se à exigência da Ordem Jesuíta, escrito nas Constituições Jesuítas de absoluta abnegação e a obediência ao Papa e superiores. Petrus in cunctis: ‘pedro em tudo’. Locução com que moteja o intrometido ou ao que parece saber muito, com o fundamento de tudo, porém na realidade não sabe de nada.